Download Chukchee Mythology by Waldemar Bogoras PDF

By Waldemar Bogoras

Влади#769;мир Ге#769;рманович Богора#769;з (псевдонимы Н. А. Тан, В. Г. Тан; известен также как Тан-Богора#769;з, 15 (27) апреля 1865— 10 мая 1936) — писатель, выдающийся этнограф и лингвист (специалист по чукчам и другим палеоазиатским народам).Около трёх лет (1895—1897) кочевал среди чукчей. В 1899 году уехал в США, гдe работал куратором этнографической коллекции Американского музея естественной истории и подготовил к печати получившие всемирное признание монографии по этнографии и мифологии чукчей.Крупный этнограф, член-корреспондент Академии наук, профессор Института народов Севера, вёл обширную исследовательскую и педагогическую работу. В последние годы был директором Музея религии и атеизма (располагавшегося в здании Казанского собора в Ленинграде)

Show description

Read Online or Download Chukchee Mythology PDF

Similar folklore & mythology books

The Three Boys: And Other Buddhist Folktales from Tibet (Latitude 20 Books)

A virtuous younger girl trips to the Land of the lifeless to retrieve the still-beating center of a king; a wily corpse-monster methods his younger captor into surroundings him unfastened; a king falls lower than a curse that turns him right into a cannibal; a shepherd who is aware the speech of animals saves a princess from convinced dying.

Book of the Vampire

Nigel Suckling, one of many most effective specialists on unicorns, leprechauns, and angels, has built a style for blood. e-book of the Vampire is a stimulating and chilling examine world-wide and ages-old myths approximately blood-sucking creatures. The money owed diversity from South America’s Chupacabras to Malaysia’s penanggalan, whose disembodied flying heads terrified believers.

Additional info for Chukchee Mythology

Sample text

Quite dense wood. " This time river created itself, tongue the was crossing over BOGORAS, CHUKCHEE TEXTS. 4I down by the current, because the river was flowing in rapids. Still it crossed the river. " They apply all kinds of means: it crosses again and pursues them. At last he ordered her to draw a line with soot 1 of her lamp, using her right hand. When the tongue came to that soot river, it felt superstitious fear,2 and could not cross it. Then they went away and disappeared. The tongue probably turned back.

Then again he slaughters reindeer. The wife cried, sorrowing for the reindeer. " -~ ~~ ~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Guq, mu'uta nagta'arkin, puki'rgaGt, e'nmen a'niqa-io'rmik nItve't'caqen. 1 with pack- they fetch it, sledges caravan Oh, they came, he stood. on the seashore then En'qa'm Enqa'n aiwana'vchin um vai timyo' gewmi'fnilin. Envraq, um ai'vEq6n Ai'wan that Then the killed one of the Now, with children. yesterday inenteikewa'tilhn a'rmacI-cau'cu a'inqa-co'rmik wetca'lin, Envra'q um ai'wanthe inducer to wrestling warrior reindeerbreeder standing, on the seashore by Aiwan's now a'kkata ini'lhin gecheiulu'ulin a'nqa-co'rmi, Enra'q um fii'lhin getiInus-qice'Lin.

E'chi puk&'riinoe ve'emik, Enqa'n tum qo8l'-va'amik yi'mgumgu2 li'gnin, lu-n-i'ra 5 Before it began to reach to the river, on the snuff-river then to superstitious it put it, fear not- crossing i'tyi8. A'men um ELo'n qamicha'wkwa9t, E'n-ke-te'gnik, gepelqante'Lin uim e'ti. And then they vanished, at that limit, it returned probably. Enqa'n En qa'm tfia'IrgktI gete'tteLeet ora'wtLat. PI'lku vi2'a9t E'n kI it was. There then to the dawn have ascended the men. Of old age died there Enia'q Enqa'n efie'nilin nI'nni Tai'pat, e'kik utm Eni'n yilhi'ciku above.

Download PDF sample

Rated 4.24 of 5 – based on 14 votes